十八年的思念~希伯萊文歌名:“明日" ﹣“Tomorrow” – “מירדף”


只不過是一首歌,可是,它不是在本地可以容易找到。比陳秀雯的更難找。
它是一首希伯萊文歌,歌手是 ﹣ Chava Alberstein – חוה אלברשטיין
歌名:“明日“ ﹣“Tomorrow” – “מירדף”
收錄在她一九六八年的專輯 ﹣“追“ ﹣ “The Chase” – “מירדף”中。
也許你們以為大可從HMV online or Amazon 郵購。但那是一九六八年的專輯,是很久以前呢。
在以色列的網站也沒有啊!即使有,叫你們找也很難吧。
你們懂希伯萊文嗎?我也不太懂啊。
也許你們會問:「好地地找什麼以色列歌?」
讓我慢慢告訴你們吧。

從前……
哈!哈!

應該是:
很久以前,在英國倫敦,我和最心愛的她一起生活了一年多。
當時我對陌生的以色列非常感興趣;從它的文化以及文字都想全部吸盡。
對她更是著迷。
我們互相學習對方的語言,冰雪聰明的她比我學得快,學得多。
短短幾天,她已能掌握到中國語文(廣東話)中的文法和簡單用法。
不但懂得說出要求,還會書寫。
有時真的給她氣得半死!
但她越調皮、我便越愛。

我們見面時,會用對方的語言交談。
試想想……
一個裡裡外外都像以色列人-對著一個由頭到腳都像香港人說著廣東話、而這個香港人居然會得用希伯萊文回答。
旁人聽見,會側目呢!

我們也會互相留便條,她寫下的中文便條、我還珍藏著呢。
她的廚藝很爛,所以每餐都是我煮。
像所有的外國人,她也對中國菜情有獨鍾,餐餐都要吃中菜,對我來說簡直是煎熬。
我是喜愛下廚,但並不愛煮中菜啊!在我們一起生活前,我從未下過廚也不會做家務。
由細到大,家裡都有一大班傭人照顧我。上致執拾床鋪、下致洗衣服、煮飯,我都不會。
真笨!好彩做做嗄都OK。而且為她做什麼我都覺得很開心。
那時我只會煮我愛吃的「中國菜」哈哈!例如:鍋貼、餃子、蔥油餅、上海雲吞麵、撈麵、肉鬆撈飯!應該都不是家裡會吃的「中國菜」吧?
喂!你們不要以為我的廚藝很爛,我是很喜歡吃東西的人,所以一定會想盡辦法煮到最好味的!可是她最愛吃的居然是一味我自創的辣椒豉油+蠔油雞翼。跟本就是把生雞翼用辣椒絲、薑、豉油+蠔油醃好,再加/刷上蜜糖煎香,然後再煮汁。即成!現在我都不再煮這個了。
她、人在以色列,我在香港,煮這個會想念她想得瘋啊。
想聽那首歌已經想了十八年,一首歌已經令我瘋癲了十八年,是要到最近才想出用網上在線即時翻譯器的幫助,才能找出歌手與專輯。好在我還記得那首歌的英文意思 ~ 「明日/明天」。
我到在線即時翻譯網頁打入英文:「tomorrow」、得來“מירדף”;再打入英文:「song」便得שיר, זמר; מנגינה ,再打入英文:「israel & Jerusalem」便得 ירושלים
在google search 輸入“מירדף ירושלים שיר“ 即 israel Jerusalem song tomorrow 得出的結果是一大堆希伯萊文! 當時,看著那堆像符號的希伯萊文真是又興奮又頭痕!攪了大半天才找出這個以色列音樂網頁,因為我懂得看那堆符號下面的http://www.?????.il!也是惟一我看得懂的字。dot I L 代表以色列!哈哈。
後來給我誤打誤撞找到這頁時……….
真是喜出望外!發現有試聽更狂喜!因興奮過度 ﹣我感到全身,由頭頂到腳趾尾都在發熱,個頭發麻!
勁痕!!!十八年的渴望、十八年的思念、想起十八年前的我們,即刻癲咗!
黐咗線呱呱大叫。狂按試聽,重複聽了幾十次,決定要把它下載。因為它不是MP3,
而是wma,怎樣也不能下載放入iTunes,攪盡腦汁後,決定「惟有」用iTalk把它從電腦錄入iPod。但它只有那首歌的一小段。聽來聽去永遠都只得一忽,到喉唔到肺,現在比以前更惆悵,還有點失落。
怎辦?

    HELP – 1 song I really want

It’s by Chava Alberstein – חוה אלברשטיין
and it’s in her 1968 Album “The Chase” – “מירדף”
and it’s just song no. 9 on this album that I want.
It’s called: “Tomorrow” – “מירדף”
If anyone has this album
chava and is welling to share, please email me.
I cannot buy it anywhere…
It’s hopeless with the HMV here.
In case u wanna listen to part of this song, you can lick here and go to song no. 9.
The search for this song has been very long and its driving me NUTS..
PLEASE HELP SOMEONE NICE AND KIND

廣告

4 thoughts on “十八年的思念~希伯萊文歌名:“明日" ﹣“Tomorrow” – “מירדף”

  1. This song was also sang by Marie Laforet in French, and it is called “Le bouquet d’asphodeles"
    You can try to find this version while waiting for the Hebrew one.
    Good luck

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 / 變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 / 變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 / 變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 / 變更 )

連結到 %s