越南話 Melbourne Vietnamese


If you have lived in Melbourne, or is living in Melbourne, you must know some Vietnamese words, the most common is Nuoc Nmam, which is Fish Sauce. Ten years earlier, non of the waiters/waitresses/owners of any of the authentic Vietnamese restaurants would speak English. If you wanted to eat there, you will have to know what you want in Vietnamese. Otherwise, everyone around you will be eating their delicious meals while you entertain them by pointing, speaking in broken English and possibly drawing more attention and laughters to yourself then a clown would. Save the embarrassments, LEARN TO ORDER in VIET is a must. So, these are some of the basics that I can still remember from my days in Melbourne:
Nuoc Nmam ﹣Fish Suace
Pho (Phở) Dai or Tái ﹣Raw Beef Noodle Soup
Pho Ga ﹣Chicken Noodle Soup
Bun Hoi
Goi Cuon ﹣Spring Rolls/ Rice paper Rolls..YUM
Kom – Rice
Tom – Shrimp, I think this is similar to Tong (Thai)

我唔單只識咧句越南話,其實重識其他無離啦更既野!因為以前住Melbourne, Australia, 一定要識少少。以前Melbourne的越南餐館的 侍應生只肯説越南話,如果你怕丟臉,不肯說,那便沒囗福了!
列如:
Nuoc Nmam ﹣魚露
Pho (Phở) Dai or Tái ﹣生牛肉粉
Pho Ga ﹣雞粉
Bun Hoi ﹣奔海
Goi Cuon ﹣藹觀

Di Du May (bad word)

廣告

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 / 變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 / 變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 / 變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 / 變更 )

連結到 %s